기사제목 전 세계 성서 번역된 언어 3362개로 증가
보내는분 이메일
받는분 이메일

전 세계 성서 번역된 언어 3362개로 증가

9개 언어 최초 완역 성경, 15개 언어 첫 신약전서 가져
기사입력 2019.03.28 08:28
댓글 0
  • 카카오 스토리로 보내기
  • 네이버 밴드로 보내기
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글 플러스로 보내기
  • 기사내용 프린트
  • 기사내용 메일로 보내기
  • 기사 스크랩
  • 기사 내용 글자 크게
  • 기사 내용 글자 작게

0.jpg

 

세계성서공회연합회(United Bible Societies, UBS)‘2018년 세계 성서 번역 현황 보고서에 따르면 전 세계 7350개의 언어 가운데 성서가 3362개 언어로 번역된 것으로 나타났다. 이는 201712월 말 기준 3324개 언어에서 38개 언어가 증가한 수치다. 뿐만 아니라 성경전서는 56억 명의 인구가 사용하는 692개 언어로 번역됐다고 밝혔다.

 

전 세계 56억 명이 모국어로 된 성경전서를 갖게 되었지만 아직도 전 세계에 존재하는 언어 가운데 성서의 일부분이라도 번역되지 않은 언어가 그 절반을 넘는다. 이는 약 15억 명의 사람에게는 아직도 모국어로 된 성경전서가 없다는 의미이다.

 

신약전서는 8500만 명이 사용하는 1547개 언어로 번역됐고, 단편성서들은 41100만 명이 사용하는 1123개의 언어로 번역됐다. 이로써 아무런 성서가 번역되지 않은 언어는 3988개로, 이를 사용하는 사람들은 24600만 명이다.

 

00.jpg

 

세계성서공회연합회의 각 성서공회들은 2018년에도 교회와 협력 기관들과 긴밀히 협조하여 44천만 명이 사용하는 66개 언어로 성경 번역을 마무리함으로써 전 세계 성경 번역에 크게 기여했다.

 

이들 중에 9개 언어 공동체들은 최초로 완역된 성경을 갖게 되었고, 15개 언어 공동체에서는 첫 신약전서를 갖게 되었다. 그리고 20개 언어를 사용하는 공동체들은 첫 번역 단편성서를 받거나 이전보다 추가된 단편성서를 갖게 됐다.

 

세계성서공회연합회의 성서공회들은 첫 번역 성경 프로젝트 뿐만 아니라 36300만 명이 사용하는 22개 언어로 새로운 번역본 또는 개정본을 출간했다. 새롭게 출간된 이 성서들은 새로운 세대가 성서를 이해하고 그 말씀을 삶 가운데 접목할 수 있도록 도울 것으로 기대된다.

 

세계성서공회연합회는 2018년부터 약 6억 명의 사람들이 모국어로 성서를 새롭게 접할 수 있도록 하는 것을 목표로 20년 번역 프로젝트 여정을 시작했다. 성서공회들이 이에 필요한 재원 지원을 받는다면 2038년까지 1200개의 번역 프로젝트를 완료할 수 있게 된다.

 

세계성서공회연합회 총무 마이클 페로는 우리가 향후 20년을 바라보고 추진하는 이 비전과 선교 전략은 수 대에 걸쳐 이를 위해 섬긴 이들이 남긴 희생과 나눔 위에 세워졌다. 이제 우리는 전 세계 교회와 협력 기관들과 함께 그 어느 때보다 더욱 긴밀히 일함으로써 모든 이들이 생명의 근원되는 하나님의 말씀을 접할 수 있도록 그 사명을 이어나갈 것이라고 밝혔다.

<저작권자ⓒ크리스챤연합신문-컵뉴스 & www.cupnews.kr 무단전재-재배포금지. >
 
 
 
 
 
  • 크리스챤연합신문-컵뉴스(http://cupnews.kr) 10388  경기도 고양시 일산서구 대산로 103 (주엽동) 크리스챤연합신문 
  • 인터넷신문등록번호 : 경기 아51612  |  등록일자 : 2005.12.06  |  발행/편집인 : 지미숙  |  청소년보호책임자 : 김민선  
  • 대표전화 : 031) 925-3022, 914-3033  [오전 9시 ~ 오후 6시 / 토, 일, 공휴일 제외(12시~1시 점심)]
  • copyright(c) 컵뉴스 all rights reserved.  |  cupress@daum.net   |  ISSN 2636-0756
크리스챤연합신문-컵뉴스의 모든 콘텐츠(기사)는 저작권법의 보호를 받습니다. 무단 전제·복사·배포 등을 금합니다.